Navigeo

Navigeo

Zaloguj sięnie masz konta? Zarejestruj się

Nowość!!! - Multiupload zdjęć - wrzuć kilkadziesiąt zdjęć za jednym razem!

Meksyk - Barowe gatki

Aby zerwać z przeświadczeniem, że ja tu tylko o Łotwie będę pisał w dzisiejszym odcinku Meksyk. Odcinek sponsorują literki "T.E.Q.U.I.L.A.", a  został on w całości napisany przez Krzyśka. Uwagi mile widziane, a ja nadal czekam na osoby które chciałyby wesprzeć słowniczek ;).

Hasło na dzisiaj to "ir de peda" - idziemy pić. ;)

Co się będziemy rozdrabniać, prosimy od razu o dwa piwa. "Dos cervezas, por favor!". Żeby nie było zbyt prosto, barman może zapytać nas "¿Que tipo de cerveza?". Jednak na prawdę pytanie jest retoryczne, bo wszystkie meksykańskie piwa smakują jak by były rozcieńczane wodą. Dla pewności bezpiecznie jest poprosić o coś sprawdzonego, czyli Corona albo Pacifico Modelo. W tym miejscu warto wspomnieć, że en Mexico pijąc piwo (a także margharitę i tequilla) posypuje się brzeg butelki/kieliszka solą (żeby zabić/dodać smaku - jak kto woli ;). Barman może zapytać "¿Con sale?" - odpowiadamy Si lub No według uznania.

Oczywiście, zamiast pić rozcieńczane piwo, można spróbować tego, co prawdziwi macho lubią najbardziej, czyli tequilli. Zalecane lekarstwa to Jose Cuervo Especial albo Sauza. Aby dowiedzieć się, jak zbawienne jest działanie tequili, polecamy obejrzenie następującego krótkiego filmiku:



Jak już pare piwek wypijemy, możemy przejść na bardziej towarzystką stopę z barmanem i o kolejne piwa prosić "Dame dos cervezas, rapido!". W odpowiedzi możemy usłyszeć swojskie określenie "Pinche gringo!", czyli "Już się robi" ;) Żeby nie pozostać dłużnym rozmówcy, chwalimy cnotę jego mamy, odpowiadając "¡Puta madre!" albo "¡Chinga tu madre!".

Jak już dostaniemy upragniony napój, możemy wreszcie wznieść toast, mówiąc "Salud!". Czas rozpocząć przyjazną gadkę z localsami... "Que pasa whey?" - jak leci? "Como siempre, mucho pinche trabajo e no dinero" (jak zwykle, dużo p* roboty, a kasy brak ;). Z przydatnych fraz skierowanych do przedstawicieli płci pięknej, warto zapamiętać zawsze skuteczną "Hoy yea, caliente mamasita chiquita, que pasa?". Wychodząc z baru żegnamy się kulturalnie - zapewne wiecie już jak - "Hasta la vista!" albo "Hasta maniana!".

Tagi: Meksyk, bar, słownik

Zobacz to miejsce
Google Mapka
Otwórz dużą wersję

Komentarze

  • Paweł Mochocki napisał(a), 25-10-2007 09:33

    Krzysiek przyznaj się za ile z tekstów niedokłądnie przetłumaczonych i zakończonych ";)" można dostać po mordzie ;]

  • Krzysztof Pałka napisał(a), 25-10-2007 10:58

    Hm. powiedzmy, że lepiej nie przechodzić na stopę towarzyską z barmanem. Chyba że wchodzimy do baru z futerałem po gitarze. ;)

Aby komentować, musisz się zalogować. Jeśli nie masz jeszcze konta,
zapraszamy do rejestracji.
RSS komentarzy

O autorze:

Paweł Mochocki 15 // miłośnik języków wszelakich

O blogu

Zdania bez których można się obyć za granicą, ale po co ;)

Kategorie

Ostatnie wpisy

Archiwum

zamknij

Poleć znajomemu

Wyślij poniższy link znajomej osobie i zachęć ją do przeczytania tekstu.
Wypełnij formularz i Wyślij.

zamknij

Logowanie

Nie masz konta u nas? Zarejestruj się zajmie Ci to tylko 2 minuty.
Zapomniałeś hasła? nie martw się pomożemy Ci je odzyskać.


zamknij

Przypomnienie hasła

Wprowadź e-mail, który podałeś w trakcie rejestracji. Na ten adres wyślemy wiadomość, która umożliwi Ci odzyskanie hasła.